BLOG

Of course translators exist; if they didn’t, there would be no translation work done at all. However, the jury is still out on what the translator’s role is in the actual translation project—do they play a recognizable part or do they fade into the background?...

"…I want to be a translator.” Although not as common as “superhero” or “fireman” or “doctor,” some children decide early that they love languages and want to work in a linguistics-related field when they grow up. Children who are raised in a bilingual environment or...

Adapt or assimilate? That’s the question that has plagued translators for decades as they’ve tried to translate plays for the theater from one language into another. Often the dialogue in a play includes culturally-bound references and language that simply has no equivalent in a different...

Carrying around a dictionary is rapidly becoming outdated and old-fashioned. The widespread use of smartphones and other portable devices has increased the popularity of free online translation tools. In Israel, the popular Hebrew-English dictionary service Morfix, created by Melingo, has replaced paper dictionaries for a...

Subscribe to our mailing list

* indicates required
We provide quality translations in a timeframe that works best for our clients’ needs.